sábado, 5 de febrero de 2011

DIFERENCIAS ENTRE LOS SONIDOS DE PORTUGUÉS Y ESPAÑOL

  • La A se pronuncia abierta y las vocales E y O cerradas (lleven acento o no);
  • La Z se pronuncia como “th” del inglés (en España)  o como una “s” (en Hispanoamerica);
  • La Ñ se pronuncia como “NH” del portugués;
  • La S siemppre se pronuncia como si fuera “SS” en portugués;
  • La X siempre se pronuncia como “ks”;
  • La CH se pronuncia como “TCH” del portugués, como en tchau;
  • La G suena como en portugués antes de las vocales A/O/ U, pero antes de las vocales E/I se pronuncia como la  J (español);
  • La J se pronuncia gutural aspirada con todas las vocales, es decir, semejante al sonido de “RR” del portugués;
  • La H no se pronuncia;
  • La LL se pronuncia como “LH” del portugués en el español normativo;
  • La Y en fin de silaba suena como la “i” del português”, pero en início de sílaba se comporta como una consonante. Este sonido es distinto de todos que tenemos en portugués, suele sonar como algo entre “j” y “g” del portugués.


¡OJO!


ü  Las letras del alfabeto gráfico español pertenecen al género femenino;
ü  La LL y la RR no se dividen en separación silábica en la lengua española;
ü  La CH, la LL y la RR son consideradas sólo dígrafos en español;
ü  En español NO EXISTEN las combinaciones: SS, NH, LH, ni tampoco la letra Ç.








No hay comentarios:

Publicar un comentario